제대로 모르면 기분 나쁠 수 있는 Speak English, I lied, You're silly (바로 화내지 마세요)
제대로 모르면 기분 나쁠 수 있는 Speak English, I lied, You're silly (바로 화내지 마세요)
본문
자칫 기분 나쁘게 들릴 수 있지만 꼭 부정적인 의미만 있는 건 아닌 표현의 정확한 뉘앙스와 활용법을 알려드리려해요. 특히 Speak English, I lied, You're silly는 다양한 상황에서 쓰일 수 있거든요. 네이티브가 악의를 갖고 얘기한 게 아닌데 바로 화내지 않도록 정확히 알아두시길 바래요. 추가로 네이티브가 자주 쓰는 Are you sure의 활용법도 넣었습니다.
lulu님의 댓글
제가 자주 들으면서 영어공부 하는 영상인데요. 도움이 많이되서 공유해봅니다. 홍보글 아니에요~~ 해당 유투버와 아무 관련없습니다.